В конкурсе приняли участии более 150 студентов и аспирантов. Все участнику продемонстрировали хорошее знание английского языка, большой интерес к предмету, креативные способности и любовь к поэзии.
В десятку лучших вошли переводы следующих студентов:
...а также Гоффарт Т. (гр. 367-1), Курулюк И. (гр. 537), Вольниной Н. (356-1), Кубениной А. (гр. 517), Астахова А. (гр. 537).
Благодарим всех участников конкурса! Желаем новых успехов!
Тебе
Приду сюда печаль твою прогнать И слёзы высушить горячим поцелуем, Всё счастье, милая, своё тебе отдать, Чтоб вновь глаза увидеть те, что так люблю я.
То светлой радугой пою в твоём окне, То на ухо шепчу о радости беспечной… Тропу из лепестков я выложу тебе Когда решишь пойти ко мне навстречу…
Перевод Н. Михайленко Н. (гр. 316)
Источник иллюстрации:http://www.prometeus.nsc.ru/archives/exhibits/agpoets.gifНакануне Международного женского дня девушки-руководители и основатели стартапов студенческого бизнес-инкубатора (СБИ) Томского госуниверситета систем управления и радиоэлектроники рассказали, как собирали команды, откуда черпают идеи для бизнеса и сталкивались ли с гендерными стереотипами в технологическом предпринимательстве.
В воскресенье, 17 марта, на хоккейной коробке между общежитиями ТУСУРа студенты отпраздновали Масленицу.
В Томском госуниверситете систем управления и радиоэлектроники определены лучшие номера в пяти творческих жанрах, а также направлениях «Диджитал» и «Искусство».
Милые дамы! От всей души поздравляем вас с прекрасным весенним праздником – Международным женским днём 8 марта!